ПЭМ ДЖЕМС
Но она быстро идет к столику с бутылками, наливает себе до краев виски, пьет залпом, тяжело вздыхает.
Марлен (тихо). Я не могу. Не сегодня. Может, завтра? Нет, нет... Сегодня не надо, пожалуйста...
Она падает на колени прямо у ног Мутти. Мутти, просыпаясь, нежно гладит ее по голове.
Марлен. Смотри за дверью. Никто не должен видеть меня такой. (Она заглядываете лицо Мутти.) Помнишь Берлин? Этот ужасный тур, когда они... (Мутти целует Марлен в голову.) Ты была единственной, кто понял. Ты знала все о страхах. Моя дорогая...
Мутти нежно гладит ее. Марлен начинает расслабляться. Входит Вивьен с подносом, радостно-шумная.
Вивьен. Пиво и претцели!
Марлен гневно вскакивает на ноги.
Марлен. Как вы смеете входить сюда без стука! Этого никому не позволено -даже президенту!
Вивьен, смущенная, крутится, ища место для подноса.
Вивьен. Простите, я не знала, что помешаю.
Марлен. Унесите - я не буду! Вон! (Вивьен обозлена, находит где-то на заднем пларе место для подноса.) Мало того, что
мне нужно самой убирать свою гримерку, да еще и сидеть на чем-то, что пахнет старой собакой. (Отираетруки.) Фу! Вивьен. Простите, простите. Марлен начинает разбрасывать вещи. Вивьен ходит следом и подбирает. Мутти спасается бегством.
Марлен. Проклятая гримерка... грязная сцена... за кулисами темнота... как будешь выходить - обязательно упадешь. Скажите им сейчас же - пусть прибавят свет. А в коридоре нужен ковер, до самой сцены. До половины или я отказываюсь. Вивьен. Я попробую. Марлен. Пробовать не надо! Делай! Вивьен. Хорошо, как скажете!
Марлен. Так и скажу!
Она царственным жестом отпускает Вивьен и, взбешенная, шагает по сцене.
Марлен. Они думают, ты не знаешь... что у тебя не получится... Жмоты! Дешевка! Они думают, что ты никогда не была на их месте - там, в темноте, с задранной головой, с блестящими глазами. Завидуйте нам! У нас двухэтажный номер, да, у нас лучший столик в ресторане, ну естественно. А чем нам приходится платить, вы знаете? Нет? Блеск! Он у вас в голове, а не у нас! Ослепительные улыбки? Только для вас, нам они не нужны! Но нет. Чтобы низко упасть, нужно обязательно высоко взлететь. Не важно, насколько ты щедра. Неужели ты думаешь, они полюбят тебя, эти маленькие людишки? Ха! "Вот она, звезда! Вы не видели ее без парика и грима - она не так хорошо выглядит, поверьте. Вот она - Стихийное Бедствие. Ей все не так. С нами обращаются как с прислугой!" Вот такие они! Им не хватает духу сделать все как следует и получить от этого удовольствие. Конечно, большинство из них здесь так, для массовки... "Но, мисс Дитрих, я не просто швея, я дизайнер..." Сколько еще можно дизайнеров? Раньше этих швей было навалом на каждом углу. За два дня делали тебе костюм под Шанель. Сапожники... Теперь всем подавай главную роль. Да послушай, во все остальное время героиня - это Камилла, и ничем хорошим это не заканчивается.
Звучит песня "ILLUSION".
Входит Вивьен.
Вивьен (с французским произношением). Очередь за сданными билетами вокруг всего квартала и до самой Площади.
Удивленная отсутствием реакции со стороны Марлен, начинает распылять одеколон.
Марлен. Уф! Это что такое?
Вивьен. Ты ведь хотела освежитель воздуха.
Марлен. Но не гробницу Короля Фарука же!
Вивьен. Так ведь это Фракас, тебе ведь нравится!
Звонит телефон. Вивьен берет трубку.
Вивьен. Вивьен Хоффманн... Подождите секунду. (Передает трубку Марлен.) "Нью-Йорк тайме".
Марлен (страшно трясет головой). А что им надо?
Вивьен. Так ты ведь им интервью даешь.
Марлен. Интервью?
Вивьен. Интервью, с "Нью-Йорк тайме".
Марлен. Я с ними говорить не буду, разберись сама.
Вивьен (в трубку). Простите, мы передадим мисс Дитрих, я сейчас постараюсь выяснить... Воскресенье?
Марлен. Что?
Вивьен. Ты помнишь, что на следующей неделе даешь благотворительный концерт в Карнеги?
Марлен. Карнеги, шмарнеги.
Вивьенов трубку). Целый разворот?
Марлен (отчетливо). Никаких интервью.
Вивьен. Первая полоса?
Марлен. Да пошли они, передай им.
Вивьен. А фотосъемку?
Марлен. Фотосъемку?
Вивьен. Две страницы? Боюсь, я вам подтвердить ничего не смогу, я не знаю, когда будет мисс Дитрих.
Марлен. Ви, Бога ради, что ты там говоришь?
Вивьен. А ты что, есть?
Марлен. Где?
Вивьен. Не кладите трубку. Они в "Георге V".
Марлен. Это здесь рядом?
Вивьен. И фотограф там.
Марлен. Что? Кто? Что там происходит?
Вивьен. Фотограф - Арни.
Марлен (приятно удивлена). Арни? Арни?
Вивьен. Да, она будет позировать, если вы хотите, шесть на восемь для вкладыша.
Марлен. Бесплатно? (Вивьен кивает.) Хорошо. Интервью сегодня, десять минут, съемка с утра, три часа.
Вивьен. Десять минут? Это же великий Стаффорд МакКлауд.
Марлен. Ладно, пятнадцать.
Вивьен. Алло? Мисс Дитрих будет вас ждать. Да, мы вас вставим в расписание. Я вас встречу внизу. Спасибо, я ей передам. (Кладет трубку на место.) Он ждет не дождется. Говорит, что для тебя готов двойной разворот и фотография на первой странице.
Марлен. Хорошо. (Поет.) "Куплю мечты, разбитые, чужие..."
Вивьен ищет что-то в большой деревянной коробке.
Марлен. О, мои фотографии!
Поднимается, оглядываясь, что-то обдумывает.
Марлен. Так, смотрим. Сверху Эйзенхауэр, под ним Черчилль. Де Голль, а что же с ним-то делать, мы ведь в Париже? Ладно - поставим его на стол. Ты знаешь, что у меня от каждого по медали, но я ни с кем из них ни разу не спала, представь?
Вивьен. А, медали за отличное поведение?
Марлен смеется.
Марлен. Впечатляет, да? Ну... Эйзенхауэр был такой застенчивый деревенский парень. Черчилль? Староват, а рисковать не хотелось - слишком велика была бы потеря... И вообще я патриотка.
Вивьен. Ну конечно. А как же Де Голль?
Марлен. Де Голль? Ах, какой был генерал. (Поет.) "Но дело в том, что, к сожаленью, но дело в том, что, к сожаленью..."
Вивьен смеется. |